θέατρο

ΘΕΑΤΡΟ | «Κλωντέλ και Κάφκα» & «Γράμμα αγάπης» | Φερνάντο Αρραμπάλ

Δύο θεατρικά έργα του Ισπανού συγγραφέα Φερνάντο Αρραμπάλ, σε ενιαίο τόμο, σε μετάφραση Νεκτάριου – Γεώργιου Κωνσταντινίδη. Κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ηριδανός.

cover_Arrabal-Clodel .jpgΣτο πρώτο έργο, Κλωντέλ και Κάφκα, ο Αρραμπάλ γράφει για μια φανταστική συνάντηση δύο μεγάλων μορφών της λογοτεχνίας στον «παράδεισο».  Οι δύο συγγραφείς, εκπροσωπώντας τη δική του κοσμοθεωρία ο καθένας, διασταυρώνουν τα ξίφη τους, ενώ οι γυναίκες που σημάδεψαν τη ζωή τους εμφανίζονται και παρεμβαίνουν στο διάλογό τους.

Το δεύτερο έργο, Γράμμα αγάπης, βασίζεται σε αυθεντικό υλικό, την πραγματική αλληλογραφία του συγγραφέα με τη μητέρα του. Ένας σπαρακτικός μονόλογος στον οποίο περιγράφεται και αναλύεται η τραυματική σχέση μητέρας και παιδιού. Ο γιος κατηγορεί τη μητέρα του για το χαμό του πατέρα του στον ισπανικό εμφύλιο. Συναισθήματα αγάπης και μίσους συγκρούονται αβυσσαλέα. Μέσα από το ιδιότυπο χιούμορ του Αρραμπάλ, ο σαρκασμός, η πίκρα, τα τραύματα και τα απωθημένα έρχονται στο φως.

Λίγα λόγια για τον συγγραφέα

Ο θεατρικός συγγραφέας Φερνάντο Αρραμπάλ (Fernando Arrabal) γεννήθηκε το 1932 στη Melilla του ισπανικού Μαρόκου. Ζει μόνιμα (από το 1956) στο Παρίσι και γράφει στη γαλλική γλώσσα. Εκπρόσωπος του «Θεάτρου του Πανικού», έγινε διεθνώς γνωστός με το έργο του Νεκροταφείο αυτοκινήτων. Ο Φερνάντο Αρραμπάλ θα μπορούσε να ενταχθεί στη χωρία των δραματουργών του παραδόξου, αν όχι του παραλόγου.

Λίγα λόγια για τον μεταφραστή

Ο Νεκτάριος – Γεώργιος Κωνσταντινίδης γεννήθηκε στην Αθήνα το 1981. Αριστούχος διδάκτωρ του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Πανεπιστημίου Αθηνών (υπότροφος ΙΚΥ), κριτικός θεάτρου, μεταφραστής και καθηγητής γαλλικών, εκπονεί, από το 2016, μεταδιδακτορική έρευνα στο Τμήμα Θεατρικών Σπουδών του ΕΚΠΑ, με θέμα «Το γαλλόφωνο θέατρο στην ελληνική σκηνή του 21ου αιώνα».

Κείμενά του δημοσιεύονται σε επιστημονικά περιοδικά, εφημερίδες, και διαδικτυακές σελίδες που σχετίζονται με το θέατρο στην Ελλάδα και το εξωτερικό. Μεταφράσεις γαλλόφωνων θεατρικών έργων έχουν εκδοθεί και παρουσιαστεί από ελληνικούς θιάσους. Είναι μέλος του Κέντρου Σημειολογίας του Θεάτρου και της Επιστημονικής Επιτροπής του περιοδικού «Θεατρογραφίες».


Info: Κλωντέλ και Κάφκα | Γράμμα αγάπης, συγγραφέας: Φερνάντο Αρραμπάλ, μετάφραση: Νεκτάριος – Γεώργιος Κωνσταντινίδης, εκδόσεις Ηριδανός

Advertisements

1 thought on “ΘΕΑΤΡΟ | «Κλωντέλ και Κάφκα» & «Γράμμα αγάπης» | Φερνάντο Αρραμπάλ”

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s